segunda-feira, 28 de janeiro de 2008

carnaval no meio da rua.
tinha esquecido como é bom curtir o carnaval seguindo o bloco. nesse fim de semana, fui curtir o bloco do Amicis, o bar bacana que eu costumo ir. nossa. muita diversão, principalmente quando se está entre amigas, formando uma equipe. Tang, confirme. haha.

bem, o que interessa aqui é que eu ainda estou sob efeito das musiquinhas e, claro, registrarei as principais aqui.

"você pagou com traição a quem só te deu a mão"

"não deixe o samba morrer, não deixe o samba acabar"

"chorando se foi quem um dia só te fez chorar"

ok. por ai vai. :) isso, mais duas colegas suecas, mais uma amiga que super sabe que você topa tudo por diversão é uma receita ótima para se passar uma tarde.

2 comentários:

Ann disse...

também tô curtindo uns sambinhas por aqui. é bom demais.
:D

Elda Meireles disse...

Hhahahahaha

Supeeeeeerconfirmado, darling.
hey, acabei de fazer um post, pra facilitar seu comentario, eis aqui a traduçao:

I hope that you miss me
(J'espère que je te manque)
Put me down on history
(Ecris moi dans l'histoire)
I feel such a reject now
(Je sens comme un rejet maintenant)
Get yourself a life
(Obtiens toi une vie)
I hope that you're sorry
(J'espère que tu es désolé)
For not accepting me
(De ne pas m'accepter)
For not adoring me
(De ne pas m'adorer)
That's why I'm not your wife
(C'est pourquoi je ne suis pas ta femme)


I hope that you never
(J'espère que tu n'as jamais)
Get the things you wanted to
(Obtenu les choses que tu voulais)
Now I cast a spell on you
(Maintenant je te jette un sort)
Complicate your life
(qui complique ta vie)
Hope you get a puncture
(J'espère que tu auras une crevaison)
Everywhere you ever drive
(Partout où tu as déjà roulé)
Hope the sun beats down on you and
(J'espère que le soleil tape sur toi)
Skin yourself alive
(Et t'écorche vivant)


Ok? Tudo certinho.
maos na putaria agora.
um beijo, e...
vamo se jogar?